Thank you all reply
I set some link to translation service in top page of my website.
http://www4.famille.ne.jp/~yah/(Please check lowest paragraph in that page.)
However, I use other translator to myself. Unfortunately, their guidance is in Japanese only.
http://www.excite.co.jp/world/(I think this site makes better average.)
http://www.ocn.ne.jp/translation/(I think this site is better to single-sentence level translation, and it accept "common" (?) grammar.)
http://translation.infoseek.co.jp/(I use this site mainly. It is better for paragraph-level translation. but this site is particular about a grammar of source text.)
to Dark Angel:
Thank you for teaching a word usage.
to SetsunaKou:
I don't think so because I understand your Japanese.
BTW, In 20 years ago, the first reason that I wanted an English literacy is read an manuals and messages of the import games.
(Panzer Leader, Squad Leader, The search of the Nile, Ambush!, ... They were sold with Japanese language manual, but it is only a digest.
In PC soft, Ultima 3, Jagged alliance, Das Schwarze Auge (the realm of arcania), Albion, Star craft, Homeworld,....
They ware sold without Japanese language manual.
haha, that is old memories.
)